明日(9月4日)は、幼小中高全校、臨時休校です。

台風21号が、9月4日から5日にかけて、非常に強い勢力を保ったまま、西日本から東日本の太平洋側に接近・上陸する恐れがあります。台風の接近に伴い、暴風雨による交通機関の乱れも予想されます。園児・児童・生徒の安全確保のため、明日9月4日を臨時休校とし、振替授業を以下の通り行う予定です。ご理解ご協力よろしくお願いします。

〇全校 臨時休校  9月4日

〇振替授業 幼稚園, 小学校  11月5日(月)月曜日の時間割 <平常授業>

中学校, 高等学校 12月8日(土) 詳細は後日お知らせします

※5日は、以下をご覧ください

1.特別警報・暴風警報による臨時休校に関して

特別警報・暴風警報が午前7時の時点で、大阪市に発令されているときは臨時休校とします。

大阪市において、午前7時に警報が発令されていない場合でも、保護者が生徒の登校に対して危険と判断するときや、お住まいの地域に警報が発令されているときは、その旨を電話で届けて、自宅での待機の処置をとってください。

大雨、台風の状況によっては、登校後、授業を切り上げて早めに下校する場合もあります。(幼稚園児・小学生:保護者の方が家に不在の場合は連絡先を連絡帳などに記入して下さい。)

2.交通機関不通による臨時休校

JR<阪和線>または南海電鉄が午前7時の時点で、不通のときは臨時休校とします。ただし、午前7時以前に運行を開始したときは平常通り授業を行います。

 

태풍21호 접근에 따라 임시휴교에 관하여

다름이 아니오라 태풍 21 호가 9 월 4 일부터 5 일에 걸쳐 매우 강한 세력을 유지하면서 서일본에서 동일본의 태평양 측에 접근 · 상륙 할 우려가 있습니다. 태풍의 접근에 따라 폭풍에 의한 교통 혼란이 예상됩니다. 원아 · 아동 · 학생의 안전 확보를 위해 내일 9 월 4 일은 임시 휴교로 하고 대체 수업을 다음과 같이 실시 할 예정입니다. 학부모 여러분의 이해와 협조를 잘 부탁합니다.

〇전교 임시휴교   9월4일

〇대체 수업은 유치원, 초등학교  11월5일(월) 월요일의 시간표 <평상수업>

중학교, 고등학교  12월8일(토) 자세한 내용은 후일에 알려드립니다.

※5일은 아래를 참고해 주십시오.

1.특별경보 , 폭풍경보에 의한 임시휴교에 관하여

오전 시점에 오사카 특별경보,폭풍경보 발령될 때는  임시휴교를 합니다.

오사카 시에서 오전 7시에 경보가 발령되어 있지 않아도, 보호자가 학생의 등교에  대하여  위험하다고  판단될 때나, 거주 지역에 경보가 발령되어있는 경우는, 그 사항을 전화로  알려주시고, 집에서 대기해 주십시오.

비가 많이 오거나 태풍의 영향으로 등교 후 수업을 다 마치기 전에 하교할 때도 있습니다. (유치원생, 초등학생;보호자 여러분께서 집에 안 계실 때는 연락장소/전화번호를 연락장에 기입해 주십시오.)

2.교통기관 불통에 의한 임시휴교

JR<한와선> 또는  南海電鉄이 오전 7시 시점에서、운행을 안 할 때는 임시휴교를 합니다. 다만 오전 7시 이전에 운행하고 있다면 평상시대로 수업을 합니다.

直前のページへ戻る